Keiji Yasuda, Fumiaki Sugaya, Toshiyuki Takezawa
An Automatic Evaluation Method of
Translation Quality Using Translation Answer
Candidates Queried from a Parallel Corpus
Abstract:翻訳品質の自動評価法について提案し,本手法を日英ATR-MATRIXの評価に適
用した結果について報告する.本手法は,対訳コーパスから翻訳正解候補を追加し,
システムの翻訳文と翻訳正解候補とで,DPマッチングにより表層的類似度に基づく評
価を行うものである.本手法での評価結果と正解候補を追加しない場合の自動評価結
果を,主観評価の結果を用いた判別分析により比較した.この結果,提案手法を用いた
場合が,正解候補を追加しない場合より,有効な判別が行え,本手法の有効性が確認さ
れた.また,正解文追加類似度計算法を用いた翻訳システム能力のTOEICスコア換算
の自動化法について説明し,ATR-MATRIXの評価に適用した結果について示す.