聞き違いを自分で直すコンピュータ
― 聞き慣れた表現を用いて元の文を推測する ―

A computer recovering its own misheard
- Guessing the original sentence from a recognition result based on familiar expressions -



(株)ATR音声翻訳通信研究所 第三研究室 石川 開、隅田英一郎



「テキストデータ中の音韻的に近い例を用いて誤りを含んだ認識結果を訂正する手法を提案します。訂正の信頼性は『意味的距離』および『音韻的距離』に基づいて判断され、最も確からしい訂正結果が翻訳されます。評価の結果、提案手法により翻訳の質が向上し、かつ、正しい認識結果に対しても副作用がないことが分かりました。

We proposed a method to correct recognition results with errors by using phonetically similar examples in text data. The reliability of correction is decided according to its semantic distance and phonetic distance. Then, the most appropriate one is translated. In our evaluation, with recovery, the translation quality increased and there was no side-effect for correctly recognized sentences.


本文へ