TR-I-0026 :1988.6.3

小暮潔

日本語発話行為タイプの解析(I)

Abstract:A method of analyzing Japanese utterances is developed for a new dialogue translation method, which is called the intention translation method. The analysis consists of two stages, (i) extraction of surface speech act types from input utterance, and (ii) extraction of less language-dependent speech act types from surface types. In the first stage, input utterances are analyzed according to the unification-based lexico-syntactic, syntactico-semantic principles. In the second stage, surface speech act types are analyzed by using plan recognition inference in order to obtain less language-dependent speech act types.